45 anni di storia tra dipinti e cornici

Webmaster: Paolo Coletti

Stemma del 1966

 

Il 15 febbraio 1965 Gastone Gaggelli fonda in piazza delle Oche una bottega d'arte, dove si eseguono vari mestieri: doratura a foglia, restauro e decorazione. Nel 1966 la figlia Grazia apre il laboratorio di ceramiche con l'invenzione di un personalissimo decoro in stile tirolese. Nel 1969 arriva Paolo e comincia la lavorazione delle cornici.

Nel 1976 il laboratorio si trasferisce, assieme al neonato Roberto, nell'attuale sede di via Rialto dove si arricchisce con una più ampia falegnameria e un esteso spazio espositivo. Da allora in trent'anni di attività è nata una grande collezione di dipinti e complementi d'arredo, che il cliente può vedere direttamente in negozio.

Am 15. Februar 1965 Gastone Gaggelli öffnete die Bottega d'Arte auf der Piazza delle Oche in Rovereto. Bottega d'Arte bedeutet übersetzt Kunstwerkstätte und dieser Name beschreibt genau das, was hier gemacht wird: von der Verkleidung mit Blattgold über die Restaurierung bis hin zur Dekoration.

Paolo Gabbana war noch sehr jung, aber schon gelernter Schreiner und Kunsttischler. Er hat ein wahres Talent für die Arbeit mit Rahmen, während sich seine Frau Grazia um die Dekorierung von Keramiken und Tiroler Möbeln kümmerte.

Im Jahr 1976 wird Roberto geboren, der die dritte Generation begründet. Außerdem zieht die Bottega d'Arte in die via Rialto um, wo sie um eine voll ausgestattete Tischlerei wächst und über eine umfangreiche Ausstellungsfläche verfügt. Paolo und Grazia verbindet die Leidenschaft für das Kunsthandwerk, und so schaffen Sie es mit viel harter Arbeit die Bottega d'Arte in ihrer heutigen Form zu schaffen.

On the 15 th February 1965, Gastone Gaggelli opened the Bottega d'Arte in Piazza delle Oche in Rovereto. Bottega d'Arte means art atelier and this represents exactly the crafts done here: golden-leaves gilding, restoration, and decoration.

Paolo Gabbana was very young, but already a skilled woodworker and cabinetmaker. He had a special talent for frames and his wife Grazia with pottery and Tyrolean furniture decoration.

In the year 1976, Roberto was born and this marks the start of the third generation and the Bottega d'Arte moves to via Rialto, with a fully equipped workshop and a large exhibition space. Paolo and Grazia share a great passion for their work, who build with sacrifices and resolution the current Bottega d'Arte.

 

Bottega d'Arte Gabbana Lavorazione artistica cornici Informazioni: laboratorio cornicigabbana.it Paolo Gabbana email: paolo cornicigabbana.it Grazia Gabbana email: grazia cornicigabbana.it Roberto Gabbana email: bob cornicigabbana.it roberto cornicigabbana.it Rovereto, via Rialto 30. Telefono e fax: 0464 436454 Laboratorio di cornici, lavorazione del legno, complementi di arredo, riparazioni, vendita quadri e poster.

Bottega d'Arte Gabbana
via Rialto, 30
38068 - Rovereto (TN)
Tel./Fax 0464 436454

Marisa Crucitti il teatro per ringiovanire Paolo Coletti personal page La stanza dell'arte Advanced Financial Systems Solutions Paolo Coletti Paolo Associazione culturale e ricreativa Kender Trento Bolzano La stanza dell'arte Marzia Centro Felix Trento gatti Aarghen Thael Il Vecchio Continente GURPS Marisa Crucitti il teatro per ringiovanire Laboratorio d'arte Gabbana cornici Rovereto Nursing Up sindacato infermieri Bolzano ASL Italia Advanced Squad Leader Club scherma Bolzano Bozen Fecht club spada fioretto sciabola